Tekstrevisie

Correctie

Als u zelf een tekst vertaald heeft, kan het zinvol zijn deze door een taalprofessional te laten corrigeren. Ik corrigeer Duitse teksten over uiteenlopende onderwerpen door de taal-, typ- en spelfouten uit reeds vertaalde teksten te halen.

Redactie

Verder kunt u bij met terecht voor de redactie van vertalingen. Redactie van een vertaling is het nauwkeurig vergelijken van een professioneel vertaalde tekst met de boodschap en vorm in de bijbehorende brontekst. Daarbij controleer ik het juiste en consistente gebruik van vorm, stijl en zinsconstructies. Om consistentie te garanderen werkt ik met professionele software.

Proeflezen

Proeflezen is het controleren van de eindversie van een reeds gemaakte vertaling op grammaticale fouten, spel- en typfouten en het niet consequent gebruiken van (vak)terminologie. Ik kijk objectief naar de tekst en zet de puntjes op de i.

 

Contact

Köster Vertaalservice Duits
Otto Cluivinglaan 11
9766 PB Eelderwolde

Tel.: +31 (0)6 – 5160 4534

info@kostervertaalserviceduits.nl